Как пишется слово чипсы на английском языке

Алан-э-Дейл       22.08.2022 г.

Первая серия — смешные ошибки

1) Ass. Англичане называют словом «ass» осла — в узком и широком смысле слова. Таким образом, по-английски «ассом» может быть как парнокопытное семейства лошадиных, так и обыкновенный дурень вроде Бивиса или Батт-Хеда. Американцы словом «ass» называют задницу. А вот английская попка называется «arse».

2) Football. Классический примерчик межкультурных различий. По-английски «футбол» так и будет — «football».   А вот по-американски «футбол» — это «soccer». А слово «football» у них обозначает «американский футбол».

3) Pants. В Америке «pants» — это то, что англичане называют «trousers», т.е. брюки (по-нашему, штаны). А вот у англичан «pants» относятся к нижнему белью и обозначают, не побоюсь этого слова, трусы.

4) Rubber. Ну оо-о-очень смешное слово! На американском = «condom» и обозначает презерватив. Представьте себе картинку: лондонский офис. Разгар рабочего дня. Приличного вида англичанин милейшим голосом просит одолжить ему «a pencil with a rubber on the end», пояснив доверительным голосом, что очень любит этот самый раббер жевать, когда думает. Если вы не прочтете этот абзац до конца, то будете в шоке… А если прочтете, то с не менее очаровательной улыбкой протяните коллеге карандаш с ластиком. Потому что англичане словом «rubber» называют именно ластик. 🙂

5) Shit. По-английски этот термин означает «дерьмо» в узком смысле слова, т.е. продукт жизнедеятельности живого организма. У американцев, насколько я знаю, это слово обозначает практически все, хорошее и плохое, простое и трудное — в зависимости от интонации, с которой оно произносится.

6) Сhips. Англичане слоовом «chips» называют то, что американцы считают «french friers». То есть в британском английском «chips» обозначают не чипсы, а французский хрустящий картофель (типа того, что в Макдоналдсе). А вот чипсы у англичан — это «crisps».

7) Pavement. В Англии так называют тротуар. В США тротуар будет «sidewalk».

8) Pissed. Американцы используют это слово как синомим к выражениям «выйти из себя», «разозлиться», «потерять терпение». Дословно обозначает, извините, «описаться». Англичане говорят «pissed» про того, кто пьян в стельку. Поэтому в английском пабе, в отличие от американского бара, не стоит говорить вслух о том, что вы «pissed» по поводу, например, ужасных дорожных пробок: дружелюбный английский полисмен, который всегда словно из-под земли вырастает в самый что ни на есть неподходящий момент, заберет вас в участок.

9) Shag. Для нас, американцев, «shag» — это танец. Для англичан — половой акт. Хи-хи-хи. Не вздумайте на дискотеке пригласить симпатичную англичанку на «shаg» — она может не обрадоваться…

10) Fancy. По-английски «to fancy someone» обозначает «испытывать сильное сексуальное влечение» или «очень хотеть (в более широком смысле словосочетания)». В Америке на каждом углу продаются чайные пирожные под названием «fancy».

Пожалуйста, помогите c переводом:

Эта история произошла в одном из когда-то великих, но заброшенных тейгов, принадлежавшим дому Кадаш. Эти пропавший для мира руины стали домом для множества существ обитающих на глубинных тропах, благодаря растениям и деревьям, он был невероятно наполнен живностью, что отличало его от других тейгов.

Русский-Английский

Что мы представляем, когда слышим слово «книга»?
Кто-то скажет, что это бумага с напечатанным на ней текстом. А для кого-то книга- смысл жизни.
Книга способна дать нам многое. Но при условии, что мы отдадим ей часть своего времени и внимания. Каждый человек относится к книгам по-разному. Я считаю, что все люди обязаны читать книги.

Русский-Английский

Комплексное исследование проблем функционального развития соофициальных языков в современном социокультурном пространстве Российской Федерации

Русский-Английский

Одной из важных задач, возникающих в работе внутреннего аудитора, является выявление признаков нестандартного, нетипичного поведения экономических субъектов, причиной которого может быть мошенничество.
При решении данной задачи он сталкивается с необходимостью анализа большого и, в современных условиях, всё возрастающего объема данных.
Авторами статьи предложен метод, позволяющей из генеральной со

Русский-Английский

Пожалуйста, помогите c переводом:

Переговоры по телефону
Переговоры по телефону часто используются на промежуточном этапе
для согласования позиций сторон, а также для уточнения отдельных деталей.
Поэтому телефонным переговорам следует уделять такое же внимание, как
переписке и личным встречам, и стараться вести их грамотно и умело.

Русский-Английский

первоисточник или ситуация, которые потенциально могут привести к ухудшению здоровья человека, смерти, нанесению ущерба собственности, ухудшению производственной и окружающей среды или комбинация этих последствий.

Русский-Английский

Делайте ставки быстро и безопасно, будьте уверены на 100%

Русский-Английский

В 43 году четыре римских легиона высадились в Британии .Одним из легионов командовал будущий император Веспасиан.

Русский-Английский

Русско-английский перевод ЧИПСЫ

Большой Русско-Английский словарь. New big Russian-English dictionary. 2012

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ЧИПСЫ» in dictionaries.

  • ЧИПСЫ — Potato chip Русско-Американский Английский словарь
  • ЧИПСЫ — мн. chips, potato crisps Русско-Английский словарь общей тематики
  • ЧИПСЫ — French fries potatoes Британский Русско-Английский словарь
  • ЧИПСЫ — мн. chips, potato crisps Русско-Английский словарь – QD
  • JOCKEY’S WHIPS — noun чипсы Dirty English-Russian vocab
  • POTATO CRISPS — (американизм) (картофельные) “чипсы”, жареный хрустящий картофель Большой Англо-Русский словарь
  • POTATO CHIPS — (картофельные) “чипсы”, жареный хрустящий картофель Большой Англо-Русский словарь
  • FRENCH FRIED POTATOES — картофель фри; чипсы Syn : French fried(s), French fries (американизм) картофельная стружка (обжаренная в масле) Большой Англо-Русский словарь
  • FRENCH FRIED POTATOES — картофель фри; чипсы Syn : French fried(s), French fries (американизм) картофельная стружка (обжаренная в масле) Большой Англо-Русский словарь
  • CHIP — I 1. сущ. 1) щепка, лучина; стружка; опилки; что-л. тонкое, как щепка; перен. мн. плотник (особенно корабельный) 2) а) обломок … Большой Англо-Русский словарь
  • CRISPS — Чипсы Американский Англо-Русский словарь
  • POTATO CRISPS — Чипсы Американский Англо-Русский словарь
  • POTATO CHIPS — Чипсы Американский Англо-Русский словарь
  • POTATO CHIP — Чипсы Американский Англо-Русский словарь
  • POTATO CHIPS — pl (картофельные) «чипсы», жареный хрустящий картофель Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • CHIP — chip.ogg _I 1. tʃıp n 1. щепка, лучина 2. часто pl 1> стружка chip breaker – тех. стружколоматель 2> щепа … Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей
  • CHIP — 1) осколок, (мелкий) обломок; мн. ч. крошка 2) мн. ч. стружка 3) снимать стружку 4) горн. штыб; мн. ч. угольная … Большой Англо-Русский политехнический словарь
  • CHIP — 1) осколок, (мелкий) обломок; мн. ч. крошка 2) мн. ч. стружка 3) снимать стружку 4) горн. штыб; мн. ч. угольная мелочь 5) лесн. щепа 6) … Большой Англо-Русский политехнический словарь – РУССО
  • CRISP — crisp прил.1) а) (о волосах) завитой, кудрявый; жесткий The hair of these races has invariably a crisp, short, and stiff … Англо-Русский словарь Tiger
  • CHIP — I chip сущ.1) щепка, лучина; стружка; опилки; что-л. тонкое, как щепка; перен. мн. ч. плотник (особенно корабельный) 2) а) обломок … Англо-Русский словарь Tiger
  • POTATO CHIPS — pl (картофельные) «чипсы», жареный хрустящий картофель Новый большой Англо-Русский словарь – Апресян, Медникова
  • CHIP — I 1. n 1. щепка, лучина 2. часто pl 1) стружка

breaker – тех. стружколоматель 2) щепа 3) … Новый большой Англо-Русский словарь – Апресян, Медникова

POTATO CHIPS — pl (картофельные) «чипсы», жареный хрустящий картофель Большой новый Англо-Русский словарь
CHIP — _I 1. tʃıp n 1. щепка, лучина 2. часто pl 1> стружка chip breaker – тех. стружколоматель 2> щепа 3> … Большой новый Англо-Русский словарь
CHIPS — n. кусочки, ломтики, чипсы, деньги (сл.) English-Russian-dictionary – Bed release
CHIP — n. щепка, лучина, стружка, обломок; осколок, отбитый кусок; изъян; щебень; тонкий кусочек; чипсы; фишка, марка; ничего не стоящая вещь; деньги … English-Russian-dictionary – Bed release
CHIPS — n. кусочки, ломтики, чипсы, деньги (сл.) English-Russian-dictionary – Bed release
CHIP — n. щепка, лучина, стружка, обломок; осколок, отбитый кусок; изъян; щебень; тонкий кусочек; чипсы; фишка, марка; ничего не стоящая вещь; деньги … English-Russian-dictionary – Bed release
CRISP — 1. прил. 1) завитой, кудрявый; жесткий The hair of these races has invariably a crisp, short, and stiff curl. — … Англо-Русский словарь по общей лексике
CHIP — I 1. сущ. 1) щепка, лучина; стружка; опилки; что-л. тонкое, как щепка; перен. мн. плотник (особенно корабельный) 2) а) обломок … Новый большой Англо-Русский словарь
AMERICAN AND BRITISH ENGLISH: VOCABULARYАнгло-Русский грамматический словарь

Источник статьи: http://slovar-vocab.com/russian-english/big-dictionary/chipsi-1026433.html

Chips – перевод, произношение, транскрипция

существительное

Примеры

We gorged on chips and cookies.

Мы объедались чипсами и печеньем. ☰

Fish and chips to take away, please.

Рыбу с чипсами с собой, пожалуйста. ☰

The computer chips were tiny.

Компьютерные микросхемы были крошечные. ☰

He had a snack of chips and dip.

Он перекусил жареным картофелем / чипсами с соусом. ☰

I had steak and kidney pie with chips.

Я съел пирог с мясом и почками и ещё чипсы. ☰

He practically lives on fish and chips!

Он почти ничего не ест, кроме рыбы с жареной картошкой. ☰

We gorged ourselves on chips and cookies.

Мы объедались чипсами и печеньем. ☰

There were chips on the rim of the plate.

На краю тарелки лежали чипсы. ☰

He’s gone to get some fish and chips.

Он пошел за рыбой с картошкой фри. ☰

peanuts, potato chips, and other snack foods

арахис, картофельные чипсы и другие закуски ☰

Wood chips covered the floor of the workshop.

Пол мастерской был покрыт древесной стружкой. ☰

We bought some chips and booze for the party.

Мы купили чипсов и выпивку для вечеринки. ☰

Wood chips were spread over the ground between the plants.

Земля в промежутках между растениями была засыпана древесной стружкой. ☰

My doctor told me to avoid fatty things like donuts and potato chips.

Мой врач велел мне избегать жирного, вроде пончиков и картофельных чипсов. ☰

Примеры, ожидающие перевода

. wood chips can be composited or sold as mulch.

. the crispy potato chips snapped satisfyingly in my mouth.

When the chips are down, you’ve only got yourself to depend on.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/chips

Пожалуйста, помогите c переводом:

законы носят описательный и предписывающий характер. описывающие — законы описывают как люди и природные явления ведут себя . предписывающие — говорят о том, как люди должны вести себя . этим законам следуют в большинстве обществ. некоторые из них- обычаи. их не надо создавать правительству и записывать. то , как люди разговаривают , едят, пьют, работают и отдыхают называются обычаи. иногда их мо

Русский-Английский

Изложена краткая характеристика, включающая в себя классификационное положение почв, формулу профиля, положении в рельефе и геоботаническое описание фитоценоза

Русский-Английский

Presently there is very strong fight on protection to the surrounding nature. As people on the planet become more and more, and respectively harm from mankind for the surrounding nature can increase, up to her enormous deterioration. I think that it happens because of egoism of people as doing, apparently, insignificant harm to the nature, people think that nothing will occur, but actually it not

Русский-Английский

Мужчина другой, на этого не гадали. Я вас тогда спрашивала, разводиться ли мне. Выпала комбинация «разрубите этот гордиев узел». Тогда даже Вы удивились такому буквальному ответу. Я и развелась, так что можно сказать, сбылось

Русский-Английский

Пожалуйста, помогите c переводом:

СМИ назвали самые ожидаемые фильмы лета
В ТОП-10 вошли сразу три супергеройские ленты по вселенной Marvel, а также спинн-офф Звездных войн, Восемь подруг Оушена и хоррор Реинкарнация.
Издание USA Today назвало десять самых ожидаемых лент грядущего лета. В их число включены сразу три фильма по вселенной Marvel: Мстители: Война бесконечности, Дэдпул 2 и Человек-муравей и Оса.

Русский-Английский

Профессия земельно-имущественные отношения
Такой профессии, как земельно-имущественные отношения, раньше не существовало. Земля считалась государственной и к рынку не имела никакого отношения. Только

Русский-Английский

Сказал «ну почему? » — ‘о нет! ‘

Русский-Английский

Длина ущелья — 446 км. Его ширина в верхней части колеблется в пределах 6-30 км., в нижней — от 800 до 1000 метров. Максимальная глубина достигает отметки в 1700-1800 метров.

Русский-Английский

Как пишется слово чипсы на английском языке

Чипсы — Чипсы … Википедия

ЧИПСЫ — картофель, зажаренный в масле в виде хрустящих ломтиков. Ср. ПОМ ШИП. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. чипсы (англ. chips жареный картофель) совр. картофель, зажаренный в масле, в виде хрустящих… … Словарь иностранных слов русского языка

чипсы — (от англ. chip стружка). Картофель, нарезанный тонкими ломтиками, сваренный и высушенный в парах горячего воздуха, или картофельные вафли , приготовленные из высушенного тонкого слоя картофельного пюре. Выпускается пищевой промышленностью… … Кулинарный словарь

чипсы — сущ., кол во синонимов: 2 • картофель (31) • кушанье (183) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

ЧИПСЫ — (от англ. chip стружка). Картофель, нарезанный тонкими ломтиками, сваренный и высушенный в парах горячего воздуха, или «картофельные вафли», приготовленные из высушенного тонкого слоя картофельного пюре. Выпускается пищевой… … Большая энциклопедия кулинарного искусства

ЧИПСЫ — Отбросить чипсы. Жарг. мол. Шутл. 1. Потерять сознание. 2. Умереть. Максимов, 290 … Большой словарь русских поговорок

чипсы — ЧИПСЫ, ов, мн Пищевой продукт, представляющей собой картофель в виде хрустящих ломтиков, приготовленный жарением в масле. Мексиканцы любят чипсы с острым соусом и соевые лепешки с разнообразной начинкой … Толковый словарь русских существительных

Чипсы — мн. Картофель, обжаренный в масле в виде очень тонких хрустящих ломтиков разной формы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

чипсы — ч ипсы, ов … Русский орфографический словарь

чипсы — мн., Р. чи/псов … Орфографический словарь русского языка

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%87%D0%B8%D0%BF%D1%81%D1%8B%20%D0%B8%20%D1%82/xx/en/

Гость форума
От: admin

Эта тема закрыта для публикации ответов.