Содержание
Примеры названий шашлычных
Названия, включающие слово «шашлык», «шашлычная» или «шашлычный»
АРМшашлык Бакинский шашлык Беседка для шашлыка Бистро-шашлычная Дом шашлыков Дон Шашлык Кафе шашлыка на углях Кафе-шашлычная Киоск по продаже шашлыка Киоск по продаже шашлыка, шаурмы и хот-догов Любимая шашлычная Магазин шашлыка Магазин шашлыка №1 Мир шашлыка Мир шашлыков На шашлыки Огни на Набережной Славянский шашлык Служба доставки шашлыка Хинкальная-шашлычная Хочу шашлык Царский шашлык Чемпион мира по шашлыкам Шашлык Шашлык & Вино Шашлык & Выпечка Шашлык & Лаваш Шашлык & Пицца Шашлык Club Шашлык House Шашлык №1 Шашлык башлык Шашлык Дом Шашлык Кебаб Плюс Шашлык на Горской Шашлык на Октябрьском Шашлык на Пятницкой Шашлык на углях Шашлык от дяди Феди Шашлык у Гамлета Шашлык у Михалыча Шашлык у Мхо Шашлык у Насиба |
Шашлык Хан Шашлык Хаус Шашлык-House Шашлыки Шашлыки на Новогодней Шашлыки у Спартака Шашлык-Машлык Шашлык-машлык и всё такое Шашлык-Некрасовка ШашлыкоFF Шашлыкович ШашлыкоФФ Шашлык-Пекарня Шашлык-Пикник Шашлык-Хаус Шашлык-Хитс Шашлыкшеф Шашлыкян Кебаб Чебурекович Шашлычная Шашлычная №8 Шашлычная Бурум Шашлычная на Бирюзова Шашлычная у Гаго Шашлычная у Мико Шашлычный двор Шашлычный двор №1 Шашлычный дворик Шашлычный дворик на Веденяпина Шашлычный дом Шашлычный домик Шашлычный магазин №1 Шашлычный мир Шашлычный причал Шашлычный рай Шашлычный уголок Шашлычок ЭпиЦЕНТР шашлыков FastШашлык NSK Шашлык Shashlyk Lab Shashlyk na dom Yum-Yum шашлык 24 шашлыка |
Названия, так или иначе ассоциирующиеся с приготовлением мяса
Барбекю Shop Бык Да Баран Гранд мангал Гриль-Таун Дон Бекон Мангал На углях Пылающий мангал Пылающие угли |
Очаг Тандыр Три шампура Шаверма на углях Шампур Шампур-хаус Шампуры Gurme Grill Roast & Grill |
Прочие, оригинальные названия
Апаран Армабо Арарат Берёзка Бульвар Витязь Грузинский дворик Дачница Добрый грузин Емеля Зверобой Интерьер Источник Караван Карс Клеопатра Курдюк Луна Нканак |
Пандок Перекрёсток Под кедром Рай Тандем Тихая гавань У Бахмана У Борисыча У Гаго У колеса обозрения Хоровац Хоровац Хаус Шахрисабз Ширван Эпицентр BBQ Sensei 408 777 |
Состав и полезные свойства Править
Настоящий шашлык является диетическим блюдом, ведь он представляет собой запеченное, а не обжаренное мясо. Долгое время это кушанье считалось вредным, но современные кардиологи благодаря научным изучениям реабилитировали его в глазах многих гурманов. Оказывается, правильно приготовленный шашлык в умеренном количестве препятствует развитию сердечно-сосудистых заболеваний, помогает поддерживать нормальный уровень гемоглобина и даже уменьшает количество лишнего холестерина в крови.
Питательность шашлыка напрямую зависит от используемого сырья. Диетологи выступают за индейку и курицу (это наиболее диетические виды мяса, в них много белков и глютамина), а также баранину (благодаря насыщенному составу ее рекомендуют и детям, и старикам). Не остается вне внимания и говядина, богатая витаминами РР и А, многими микроэлементами и белками.
Немаловажен и тот факт, что к шашлыку обычно подают свежие овощи и зелень, которые являются источниками всевозможных ценных веществ.
Пожалуйста, помогите c переводом:
Мое отношение к путешествиям, хорошое. Ведь мы получаем пользу как минимум от прибывания на нем. С одной стороны на отдыхе можно с кем то подружиться и это хороший способ не умереть со скуки. А со второй можно узнать историю города или страны. Сходить в музей или просто посмотреть на достопримечательности. К сожалению у некоторых людей не хватает денег съездить куда либо и мне их о
Русский-Английский
Presently there is very strong fight on protection to the surrounding nature. As people on the planet become more and more, and respectively harm from mankind for the surrounding nature can increase, up to her enormous deterioration. I think that it happens because of egoism of people as doing, apparently, insignificant harm to the nature, people think that nothing will occur, but actually it not
Русский-Английский
на способе взаимодействия личности
Русский-Английский
Four romanian legions landed in Britain in 43 year. The future imperior Vespasian were one of the four legion’s commandor.
Русский-Английский
Выбор мяса
Выше уже подчеркивалось, что действительно классический шашлык можно приготовить только непосредственно из мясных продуктов. Все остальные виды являются производными от классики. А самый настоящий шашлык может быть приготовлен из следующих мясопродуктов: баранины, свинины, говядины.
Баранина
Это идеальное мясо классического блюда. Подходят следующие части тушки: вырезка, корейка или куски от задней части. Баранина, как правило, используется для приготовления азербайджанского или азиатского шашлыка. Мясо ароматное и очень сочное, но не всем нравится его запах. Кроме того, баранина очень быстро застывает, поэтому приготовленные шашлыки не стоит откладывать на потом.
Свинина
Наиболее любимый вид мяса для шашлыков у европейцев и в странах, где не исповедуют ислам. Отлично подходит для грузинского и армянского. Идеальная часть туши – ошеек. Но отлично подходит и спинная часть. Из этого мяса получается самый сочный и предельно мягкий шашлык.
Говядина
Ее мясо немного жестковато, но хороший специальный маринад всегда исправляет этот недостаток. Желательно использовать для шашлыка филейную часть или вырезку.
При правильном процессе подготовки говядина ничуть не уступает другим видам мяса.
При запекании шашлыков следует придерживаться некоторых правил, и в этом случае непременно получится идеально правильный шашлык
Пожалуйста, помогите c переводом:
А также принятие их как данность, вне всяческих оценок, просто как факт, который надо учитывать для достижения успеха.
Русский-Английский
Сегодня хуже, чем вчера,
Все задом наперед.
Опять жара, жара, жара
Достает.
И одинокая мигрень,
Подруга дней моих,
Меня любила целый день
За двоих.
Я поцелую провода и не ударит меня ток.
Заводит молния меня, как жаль что я ее не смог.
По небу ангелы летят, в канаве дьяволы ползут,
И те и эти говорят: «Ты нам не враг, ты нам не друг».
Ни там, ни тут.
Ни там, ни тут!
Русский-Английский
вплоть до ее колоссального ухудшения
Русский-Английский
Игры, приколы с кошками для подъема настроения и успокоения. Заряд положительных эмоций.
Русский-Английский
Примеры названий
Названия со словом «шашлык»
ШашлыЧОК Мир шашлыков Шашлычок у Димыча Шашлычное меню ПикниЧок-ШашлыЧок Шашлычное ассорти Шашлычный микс Шашлычный вальс Город шашлыков Русский шашлык |
Шашлык мечты Шашлычница Пошашлычим Давай шашлык Ешь шашлык Шашлык-машлык BestШашлык Шашлык по-грузински Традиционный шашлычок Шаш-Кебаб |
Названия, ассоциирующиеся с едой, застольем, уютом
Домашний ужин Домашний дворик Теплое местечко Ароматный дворик Поляна вкуса Сытый домик Мясной вкус Ароматный кусочек Мясное чудо |
Поешь-ка мяса Мясо на огне Вкусный стол А давай по шашлыку! Пир горой Поесть-попить Румяное мясо С дымком Вкусная тарелка |
Другие интересные названия
Маринад Мангал Очаг БарбекШаш На привале К нам, на пикниЧок Наш формат ШампурОк Запорожье Уралочка Твой любимый вкус Солнечная Огонек На огоньке Камелот Домовенок Традиция |
Огниво Угли Берлога Кострище Балаган Печки-валенки Уголек Беседка Мясоед Изба Три товарища MANGAL Шашлычок под коньячок Как у бати Вилки-ложки Вкусно жить Окраина |
Какое бы вы не придумали название для своей шашлычной, оно должно быть понятным, простым и призывным. Нельзя использовать слоганы или слова, искажающие понятие о заведении. Пользуйтесь предложенными принципами и всё получится.
История Править
Шашлык был известен в России и до XVIII века, но назывался «верчёное» мясо, переворачиваемое на вертеле.
Искать страну, где впервые появился шашлык бесполезно. Еще древние люди, научившись добывать огонь, вкушали мясо, приготовленное на костре. Сотни веков спустя на шомполах от мушкетов и пищалей жарили в старину мясо охотники и солдаты.
В Армении шашлык называют «хоровац», а в Азербайджане — «кебаб», в Турции — «шиш-кебаб». В странах Средиземноморья кебаб представляет собой котлетную массу с большим количеством мяты, нанизанную на деревянные палочки и запеченную в углях.
На Западе и в Америке «верчёные» блюда превратились в «переворачиваемые», там готовят мясо на решетке в жаровнях, именуемых «барбекю».
Маленькие кусочки маринованной баранины готовят во многих странах от Афганистана до Марокко. Во франкоязычной Северной Африке их называют brochettes. Поскольку страны пустынные, на угли под шашлык идет саксаул и самшит. Такие угли очень горячие и «долгоиграющие» с ароматным дымом. В некоторых районах Африки местные аборигены делают шашлык из ливера. Кусочки сердца, печени, почек нанизываются на шампуры, солятся-перчатся и недолго жарятся на углях.
В Грузии для самых дорогих гостей делают «мцвади» на сухой виноградной лозе. Очень хорошо использовать древесину фруктовых деревьев — яблоня, вишня. Маленькие кусочки мяса на шампурах распространены и в Юго-Восточной Азии: Таиланде, Малайзии, Индонезии, — называются satay. Готовятся, в основном, из свинины, курицы и креветок.
Гурманы под шашлык пьют кахетинские белые вина. Не возбраняются красные крепкие вина. Они дополняют букет вкусовых ощущений. Знатоки восточной кухни рекомендуют с шашлыком пить любые сухие вины, которые прекрасно сочетаются с рыбой, мясом и овощами. Но выбор за человеком, здесь запретов нет никаких.
Может, именно благодаря восточным традициям приготовления мяса, это блюдо и получилось такое ароматное и сочное. Сейчас шашлыком называют практически любое мясо, приготовленное на углях. А ведь шашлык — это не просто жареное мясо, это целый ритуал со своими правилами и запретами.
Это блюдо, считающееся в России и во всем мире типичным кавказким, знакомо вообще многим пастушеским, скотоводческим народам, особенно горным. Что же касается названия — шашлык, то, несмотря на его несомненное тюркское происхождение, никто на Кавказе, в том числе и в тюркоязычном Азербайджане, не сможет объяснить это слово, исходя из словарного запаса своего языка.
Принципы формирования названий шашлычных
Одной из особенностей названий шашлычных является то, что большинство подобных имен являются тематическими, т.е. содержат или прямое указание на шашлык, обыгрывают эту тематику, или же косвенно ассоциируются с мясом и процессом его приготовления. Тем не менее, все эти названия можно классифицировать, разделив на три группы. У каждой группы есть свои особенности и плюсы. Ознакомившись с примерами названий шашлычных, а также разобравшись с основными принципами создания лучших имен, предприниматели легко смогут подобрать или сформировать лучшее название для своей шашлычной.
- Названия, включающие слово «шашлык», «шашлычная» или «шашлычный». Все названия этой группы прямо указывают на сферу деятельности заведения и основное блюдо. Следовательно, они являются тематическими, например, «Бакинский шашлык», «Дом шашлыков», «Шашлыки», «Шашлык-Машлык», «Любимая шашлычная», «Шашлык-Пикник», «Хочу шашлык», «Шашлык & Пицца», «Шашлычный домик», «ЭпиЦЕНТР шашлыков», «Shashlyk na dom», «Шашлык у Михалыча» и т.д.
- Названия, так или иначе ассоциирующиеся с приготовлением мяса. Эти названия ассоциируются с мясом или процессом его приготовления. Часть названий этой группы прямо указывает на приготовление шашлыков, например, «Мангал», «Гранд мангал», «На углях», «Шампур», «Шампур-хаус», «Пылающий мангал» и т.д. Остальные имена из этой группы не связаны с деятельностью заведения напрямую, но при этом ассоциируются с мясными блюдами или приготовлением мяса на огне, например «Бык Да Баран», «Дон Бекон», «Очаг», «Пылающие угли» и т.д.
- Прочие, оригинальные названия. Названия этой группы не являются тематическими и практически не связаны с приготовлением шашлыков. Они могут быть яркими, звучными и запоминающимися или нейтральными, например «Арарат», «Грузинский дворик», «Под кедром», «У Бахмана», «Хоровац Хаус», «Караван», «Клеопатра», «Эпицентр», «Sensei» и т.д.
Шашлык — космополит?
В российской «Росписи царским кушаньям», написанной в начале XVII века, содержится перечень блюд стола московских государей. Среди большого изобилия снеди, подававшейся на государев стол, упоминаются приготовленные на вертеле куры, утки, зайцы и мясо.
В США предпочитают готовить мясо не на вертеле, а на решетках в специальных агрегатах, которые называются барбекю. По мере готовности продукта его переворачивают на другую сторону и доводят до кондиции.
В латинской Америке приготавливают шашлык на свой манер. Например, в Бразилии местный шашлык — шураску — приготавливают так. Большой кусок мяса нанизывают на шампур и жарят над открытым огнем. Когда верхний слой прожарен, его срезают острым ножом в тарелку. Таким образом, большой кусок мяса перекочевывает с вертела в тарелки гостей постепенно.
В северной Африке принято готовить шашлыки из маленьких кусочков маринованной баранины. В пустынных странах с топливом напряженка, поэтому шашлыки готовят на кострах из саксаула и самшита. Угольки после костра очень горячие, тлеют долго и имеют замечательный аромат. Кому удалось попробовать такой шашлык c дымком, говорят, что ничего более восхитительного они в своей жизни не ели.
В Японии для приготовления шашлыка часто используют различные морепродукты. Если блюдо приготовлено на углях или на открытом огне, то вместе с шашлыком японцы едят маринованный имбирь. Считается, что уголь может впитывать в себя различные запахи. Когда на углях готовят еду, то они передают эти запахи продуктам. Имбирь помогает отбить посторонние запахи от вкушаемого мясного блюда!
Корейская кухня славится своим шашлыком из утки — орикогикуи. Утка для такого шашлыка подготавливают специальным образом: в нее добавляют специи, зелень, а сверху посыпают сахарной пудрой. Шашлык из утки, приготовленной на открытом огне, имеет потрясающий вкус. Главное — не пережарить, чтобы не потерять кулинарное очарование корейского блюда.
О маринадах
Общеизвестно, что приготовить хороший и самый настоящий шашлык невозможно без грамотно составленного маринада. Поэтому каждая национальность отдает предпочтение определенным его основам.
Рассмотрим некоторые примеры:
- Маринад по-кавказски немыслим без применения в своей основе кисломолочных продуктов. Как правило, это мацони, кефир или даже майонез. Их дополняют соком лимона, кинзой, имбирем, карри, мятой и так далее. Иногда кавказский маринад имеет в основе и белое вино, которое придает мясу особую вкусовую пикантность.
- Страны средиземноморья используют оливковое масло, сок лимона и набор местных трав.
- Греческий маринад основывается на смеси вина и гранатового сока. Естественно, что и тут не обходится без специй.
- В китайском варианте основу маринада составляет соус соевый и сухое вино. Жидкая маринадная основа дополняется медом, чесноком, имбирем и перцами.
- Австралийцы используют для баранины свой необычный маринад. Он представляет собой обычный крепкий чай. Затем замоченная баранина протыкается вилкой и посыпается специями.
Кроме того, сегодня для основы маринада активно используются пиво, уксус, минеральная вода, кетчуп, соки фруктов и так далее
Из чего приготовить истинно правильный и хороший маринад, решается индивидуально, так как у каждого абсолютно индивидуальные вкусовые предпочтения. Найти простой и, действительно, хороший рецепт, который позволит в дальнейшем побаловаться изумительным шашлычком, ныне не является неразрешимой проблемой.
Хроника появления шашлыка
Кто придумал шашлык? Считается, что отчизной данного яства считается Азия — Персия (Иран), Ливан, Ирак и Кавказ. Но искать, в каком именно государстве зародилась традиция приготовления мяса бесполезно. Поэтому и мы не будем ломать голову, кто придумал шашлыки и какая нация может гордиться своим творением.
Ориентальные обычаи и окружающая растительность повлияли на способ изготовления говядины, потому это кушанье и вышло такое душистое и вкусное. В настоящее время шашлыком именуют почти каждое блюдо из говядины, свинины или баранины, приготовленное на углях. Но на самом деле, шашлык совершенно не является простой поджаренным мясом. Его приготовление можно назвать обрядом, имеющим инструкции, обязательные к выполнению.
К слову, сам термин «шашлык» в русском языке появился неспроста. Это измененный крымско-татарский термин «шиш» — «вертел», «шишлык» — «то, что было нанизано на вертел».
В России подобное приготовление говядины именовали «поверченным» — переворачиваемом на вертеле.
Где и кто придумали шашлыки? В Армении шашлык именуют «хоровац», Азербайджан представляет шашлык как «кебаб», в Турции это «шиш-кебаб». Все эти названия все равно означают одно — на деревянные палочки нанизаны куски мяса, которые потом запекаются на углях.
Еще одно примечательное название шашлыка существует в Грузии — «мцвади». Тут процедура приготовления отличается тем, что шашлык готовится на углях дорогой высохшей виноградной лозы. Но какой народ придумал шашлык? На этот вопрос, конечно, не может быть точного ответа.
Так же небольшие кусочки говядины на шампурах сильно распространены и в Юго-Восточной Азии: Таиланд и Малайзия, Индонезия. Там шашлык именуется satay.
Приготовление
Простые, но значимые рекомендации:
- При приготовлении шашлыков необходимо использовать только угли от лиственных пород древесины. Хвойные породы неприемлемы, так как в них остаются остатки смол, которые непременно передадут свой запах готовящемуся блюду.
- Категорически не следует применять любые жидкости для розжига костров. Их парафиновые составляющие остаются на углях и тоже обязательно перейдут в шашлык.
- Нарезать порционные фрагменты шашлыка необходимо только поперек волокон, так как именно такая нарезка гарантированно сохранит в кусочках их сок.
- Шампуры и решетки-гриль требуют тщательного ухода. Их следует всегда очищать от остатков бывшего шашлыка. В противном случае неизбежно пригорание продуктов.
- Процесс приготовления блюда должен происходить под постоянным наблюдением, то есть шашлыки необходимо своевременно переворачивать, а жар от углей следует поддерживать постоянным.
- Крайне нежелательно стекание маринада на угли, так как это придаст мясу привкус пригорелого.
- При отсутствии мангала не следует особо огорчаться, хотя он и необходим. Импровизированный мангал всегда можно соорудить из подручных материалов, и при должном навыке непременно получится приготовить довольно хороший шашлык. Ведь именно подручными материалами пользуются в горах чабаны.
Вот такие интересные нюансы имеет классический шашлык, который вполне может стать самым любимым блюдом на природе.
Занимательные факты
Что такое шашлык? Да, это кушанье из любых продуктов, которые были пожарены на вертеле. Самое распространенное название блюда происходит от корня «шиш», что означает «вертел». Но у других народностей имеются несколько иные названия столь привычного для нас шашлыка.
- Грузия – мцвади.
- Армения – хоровац.
- Турция – шиш-кебаб. Кстати, в Болгарии он имеет аналогичное название.
- Азербайджан – кебаб. Не стоит путать со схожим названием блюда из мясного фарша – люля-кебаб.
Основные принципы его приготовления у кавказских народностей практически аналогичны друг другу, да и внешний вид блюда совершенно одинаков
А вот технологии подготовки компонентов, их способ маринования и методика подачи готового блюда существенно разняться. Но именно в этих странах готовится самый настоящий и, бесспорно, правильный шашлык.
Не оставили без внимания это замечательное блюдо и другие народности.
В Бразилии готовят его немного своеобразно, и называется он «шураска». Технология незамысловата и даже имеет свои преимущества. Огромный мясной кусок нанизывается на большой шампур и готовится непосредственно над открытым огнем. Слои мяса срезаются по мере их прожарки, и процесс непрерывно продолжается.
Индонезия, Китай и Япония имеют свою технологию приготовления шашлыков. В этих странах кусочки сначала обжариваются во фритюре и только потом нанизываются на шпажки. Подаются к столу со всевозможными особыми соусами и специями.
Следует отметить некоторые особенности японской кулинарии в области шашлыков. Во-первых, для их приготовления используют, как правило, исключительно морепродукты или так называемые темпора. Во-вторых, угли применяются японцами очень редко, считается, что они передают запахи готовящимся продуктам. Но если все-таки были необходимы угли, то японцы используют маринованный имбирь, который отлично отбивает запахи.
В Малайзии и Таиланде это блюдо отличается малыми кусочками и называются – satay.
Америка и Европа имеют свою технологию приготовления. Там готовят барбекю, и это достаточно быстрый способ приготовления блюда
Предвестник шашлыков имелся и в России. Это была верченая дичь, то есть утки, перепела, зайцы, куры и так далее. Их также нанизывали на шампуры и готовили на костре. Верченая дичь – исконно русское блюдо.
Следует отметить особое свойство технологии приготовления шашлыков. Мясо именно запекается, а не жарится, как принято говорить. Запекается оно в собственном соку, который «закован» внутри образующейся на фрагментных кусочках золотистой корочки. В результате получается очень сочный и изумительный по вкусу шашлык. Этим и отличается приготовление шашлыков от иных способов термической обработки мяса.
Противопоказания Править
Врачи предостерегают от употребления хрустящей корки, которой покрывается шашлык при обжаривании на углях. У тех, кто страдает гастритом, холециститом, язвенными заболеваниями или колитом, после съедения такого мяса болезнь может обостриться. Если здоровому человеку такая поджаристая корка изредка не повредит, то больные с проблемами ЖКТ должны непременно ее срезать.
Тем, у кого диагностировали заболевания печени либо язву желудка или 12-пестной кишки, противопоказано обогащать вкус шашлыка лимонным соком, пикантным кетчупом или другими острыми приправами — их следует заменить натуральным томатным соусом либо гранатовым соком. И вообще, норма для таких пациентов — 3 небольших кусочка шашлыка из легко усваиваемого мяса птицы. За такое разумное ограничение с печенью ничего не случиться.
Еще одна угроза, таящаяся в этом кушанье, — возможность наличия в непрожаренном мясе кишечной палочки, вызывающей дисбактериоз. Через свинину, к примеру, передается трихинелла: этот паразит не погибает ни при заморозке, ни при высокой температуре кулинарной обработки. Поэтому нужно покупать мясо, проверенное ветеринарным контролем.
Не менее значим момент, связанный с канцерогенами, в частности с бензопиреном. Это вещество входит в состав табачного дыма и тех испарений, что образуются, когда жир попадает на раскаленные угли. Поднимаясь вверх, бензопирен оседает на мясе — поэтому срезать поджаренную корку рекомендуется и здоровым людям. Еще одна защита от канцерогенов — кислый маринад. Хорошо вымоченное в уксусе или вине мясо «очиститься» не только от канцерогенов, но и от ряда возможных микроорганизмов, которые бояться кислой среды.
Пожалуйста, помогите c переводом:
Рассматривается общие семантические особенности терминов родства в двух языках.
Русский-Английский
4. Интернет-технологии позволяют решать оперативные логистические задачи, например, диспетчер транспортной компании имеет возможность наблюдать за ситуацией на пограничных переходах Финляндия-Россия, с помощью специально организованных видеоокон, а владелец груза может контролировать его транспортировку по запросам.
Русский-Английский
я ценю что вы приютили меня, обеспечили крышей над головой, едой которая невероятно вкусная, показали мне достопримечательности Лондона.
Русский-Английский
Длина ущелья — 446 км. Его ширина в верхней части колеблется в пределах 6-30 км., в нижней — от 800 до 1000 метров. Максимальная глубина достигает отметки в 1700-1800 метров.
Русский-Английский
Пожалуйста, помогите c переводом:
выдавать себя не теми кем они есть на самом деле
Русский-Английский
во время дебюта BTS называли заносчивыми новичками, и грязью кей-попа. в 2013 году у них не было денег, чтобы пообедать со своими менеджерами .
однажды у Рэп-монстр сказал: » если у меня появится девушка, не знаменитость, я напишу ей песню, где извинюсь за то, что являюсь айдолом.
у него спросил: «какой из последних комментариев причинил тебе боль?». и он ответил: «покинь BTS»
Русский-Английский
При малых расстояниях между элементами взаимодействие между элементами.
Русский-Английский
Эта история о моей сестре. Ей 12 лет и она живет в Нижнем Новгороде. Однажды в школе произошел случай с ее участием. Она шла на урок, как ее одноклассник, который часто задирает ее, подбежал к ней и толкнул. Она упала в коридоре и сильно ушиблась. Но когда она встала, она нашла в себе силы дать сдачи хулигану. В класс он пришел с разбитым носом. Я горжусь ей!
Русский-Английский
Пожалуйста, помогите c переводом:
31 октября во всем мире люди одевают страшные и необычные наряды, зажигают фонарики из тыквы и начинают праздновать великий и ужасный Хэллоуин!
Согласно Оксфордскому словарю английского языка, слово «Хеллоуин» впервые упоминается в XVI веке как шотландское сокращение английской фразы All-Hallows-Even (с англ. — «Вечер всех святых»). Так в то время называли ночь перед другим религиозным праздником-
Русский-Английский
Рассматривается общие семантические особенности терминов родства в двух языках.
Русский-Английский
Мое отношение к путешествиям, хорошое. Ведь мы получаем пользу как минимум от прибывания на нем. С одной стороны на отдыхе можно с кем то подружиться и это хороший способ не умереть со скуки. А со второй можно узнать историю города или страны. Сходить в музей или просто посмотреть на достопримечательности. К сожалению у некоторых людей не хватает денег съездить куда либо и мне их о
Русский-Английский
Игры, приколы с кошками для подъема настроения и успокоения. Заряд положительных эмоций.
Русский-Английский
Перевод «шашлыка» на английский язык: «shashlik’s»
шашлыка: | shashlik’s |
Сейчас бы палочку шашлыка!
|
I wish I had a skewer of shish kebab! источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
♪ Солнцу – шашлыка ♪
|
♪ Steak for the sun ♪
источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Три порции шашлыка — выбросила в пропасть.
|
Three servings of shish kebab… She threw down the precipice. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Жаль, что вы там шашлыка не заполучили.
|
Too bad you weren’t able to wangle a charcoal broiler. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Ребрышки для шашлыка лежат сверху на микроволновке.
|
We are out of here. — Your barbecue ribs are on top of the microwave. (dings) источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Иди спроси, может даст куснуть шашлыка из белки.
|
Go ask him— maybe he’ll give you a bite of his squirrel kebab. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Я не знаю как ты относишься к шашлыку но я точно не любитель шашлыка.
|
I don’t like a kebab. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
жалкая возня в поисках застежки от лифчика, слюнявые поцелуйчики, рыгаешь прямо в рот какой-нибудь бедной девчонке, потому что сожрал слишком много шашлыка под острым соусом… ну и самое главное, либо кончаешь через пару секунд… либо вообще кончить не можешь, потому что нажрался до отказа.
|
the pathetic fumbling to find the bra strap, the slobbery kisses, belching into some poor girls mouth… because youve had too much chilli sauce on your kebab… and then the main event, which is either over in seconds… or not at all because you’re too fucking pissed. источник Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Перевод «шашлыка» на Немецкий, Итальянский, Французский, Испанский, Португальский, Турецкий, Польский, Арабский, Иврит, Японский, Голландский, Румынский, Латынь, Корейский, Персидский, Азербайджанский, Армянский, Грузинский, Казахский, Киргизский, Таджикский, Татарский, Украинский, Узбекский, Белорусский, Чешский
Пожалуйста, помогите c переводом:
Рассматривается общие семантические особенности терминов родства в двух языках.
Русский-Английский
4. Интернет-технологии позволяют решать оперативные логистические задачи, например, диспетчер транспортной компании имеет возможность наблюдать за ситуацией на пограничных переходах Финляндия-Россия, с помощью специально организованных видеоокон, а владелец груза может контролировать его транспортировку по запросам.
Русский-Английский
я ценю что вы приютили меня, обеспечили крышей над головой, едой которая невероятно вкусная, показали мне достопримечательности Лондона.
Русский-Английский
Длина ущелья — 446 км. Его ширина в верхней части колеблется в пределах 6-30 км., в нижней — от 800 до 1000 метров. Максимальная глубина достигает отметки в 1700-1800 метров.
Русский-Английский
[править] История, Культурология
Собственной персоной
Шашлык входит как блюдо в состав кавказской кухни, но был известен гораздо задолго до последней. Судя по простоте приготовления, был известен еще очень и очень древним людям. В этой стране шашлык стал известен в конце XIX века. По М. Фасмеру происхождение слова «шашлык» от тюркской языковой группы «шишлик», «шиш» — вертел, «лик» — для, то есть для вертела (мясо)(Vasmer’s Etymological Dictionary). Также есть мнение, что шашлык происходит от скифского: «Ша» — плоть, «Лыг» — резанная (резанная плоть). Откуда разносчики этого мнения узнали скифский язык — загадка, потому что от этого древнего наречия не уцелело чуть менее, чем ничего.
В Иране шашлык именуется «шишликом» или «кебабом», слово кебаб (жареное мясо) — персидского происхождения, и в свою очередь, вероятно, было заимствовано из семитских языков (ср. аккад. kababu «обугливать, сжигать»).
В Закавказье для каждого народа шашлык является национальным блюдом и потому имеет не только своё название (в Азербайджане — «кебаб», в Грузии — «мцвади», в Армении — «хоровац», в Осетии — «физонаг»), но и свои особенности его приготовления.
В Совке Ш. был атрибутом роскоши и благосостояния, так как:
- Готовился из мясца, а его надо было где-то взять и, желательно, парное.
- Для приготовления было необходимо оборудование: шампур, мангал (нищеброд-вариант: мангал из кирпичей или ведра).
- Готовился, как правило, на даче или на природе, а до них надо было на чем-то доехать. Да и дача не у всех была.
- Готовился под вотку, зэлэн, памидор, а их надо было где-то достать.
- Прочие преграды и трудности.
- ?????????????
- PROFIT
В Рашке мяса стало побольше, да и достать его стало проще. Так шашлык перестал быть роскошью для небыдла и равномерно-поступательно преобразовался в нямку, употребляемую с Водкой&Жыгулем для быдла и Ко.
- Более того, с развитием рынка электрического ширпотреба любой хикки-сторож может купить «электрошашлычницу» за пару дней труда в нерезиновом помещении, поставить её на подоконник и стабильно вызывать запахом бугурт у всего микрорайона, оставаясь сравнительно анонимным (для пущей анонимности рекомендуется купить в Fix Price или заказать с али клеящуюся к раме за липучки-velcro москитную сетку).
[править] Шашлык в литературе
— Ах, как хорош шашлык, когда он изготовлен настоящим мастером своего дела, а не кое-какером, купившим в универсаме уже заквашенную свинину, простоявшую на полке, может быть, неделю, складной мангал и березовый уголь с вонючей жидкостью для розжига! |
Сергей Лукьяненко, Александр Громов “Реверс” (2014) |

Эта тема закрыта для публикации ответов.